São Paulo - de 2010.


Gītagovinda, canção 4
- A Dança de Kṛṣṇa com as pastoras

Untada com sândalo a pele escura,
sob uma guirlanda e um manto molhado,
traz um sorriso no rosto enfeitado
por brincos vibrando na travessura.
Hari goza aqui, na roda sedutora
em que gozam as lindas pastoras. (38)

Sentindo Hari, de paixão tomado,
no volume dos seios inflamados,
uma pastora o reverencia
com uma exaltada melodia.
Hari goza aqui, na roda sedutora
em que gozam as lindas pastoras. (39)

Do Inimigo-de-Madhu, o irradiante
rosto de lótus traz, em seu olhar,
o Amor vivendo um vaivém palpitante,
contemplado por outra sem cessar.
Hari goza aqui, na roda sedutora
em que gozam as lindas pastoras. (40)

Para sussurrar, uma outra mulher,
com belos quadris, de rosto colado,
beijou o amante, com grande prazer,
no pé do ouvido arrepiado.
Hari goza aqui, na roda sedutora
em que gozam as lindas pastoras. (41)

Desejosa das artes de amar,
com a mão em seu manto, outra o puxou
para passear, no bosque sedutor,
na orla das águas da Yamunā.
Hari goza aqui, na roda sedutora
em que gozam as lindas pastoras. (42)

Pulseiras tinindo ao ritmo das palmas,
a flauta suave – eco da dança;
uma bela jovem bailando em transe,
ao lado de Hari, que a exalta.
Hari goza aqui, na roda sedutora
em que gozam as lindas pastoras. (43)

Beija uma, em outra dá um abraço,
traz ao gozo uma outra ardente,
fita a graça de um sorriso distante
e aborda uma encantadora ao lado.
Hari goza aqui, na roda sedutora
em que gozam as lindas pastoras. (44)

De Jayadeva, excelso poeta,
que este segredo que se celebra,
do Algoz-de-Keśin e o gozo no bosque,
sensualmente propague boa sorte.
Hari goza aqui, na roda sedutora
em que gozam as lindas pastoras. (45)


candanacarcitanīlakalevara-pītavasanavanamālī |
kelicalanmaṇikuṇḍalamaṇḍita
-gaṇḍayugasmitaśālī ||
haririhamugdhavadhūnikare
vilāsini vilasati kelipare || 38 ||

pīnapayodharabhārabhareṇa hariṁ parirabhya sarāgam |
gopavadhūranugāyati kācidudañcitapañcamarāgam ||
haririhamugdhavadhūnikare
vilāsini vilasati kelipare || 39 ||


kāpi vilāsavilolavilocanakhelana-janitamanojam |
dhyāyati mugdhavadhūradhikaṁ madhusūdanavadanasarojam ||
haririhamugdhavadhūnikare
vilāsini vilasati kelipare || 40 ||

kāpi kapolatale militā lapituṁ kimapi śrutimūle |
cāru cucumba nitambavatī dayitaṁ pulakairanukūle ||
haririhamugdhavadhūnikare
vilāsini vilasati kelipare || 41 ||

kelikalākutukena ca kācidamuṁ yamunājalakūle |
mañjulavañjulakuñjagataṁ vicakarṣa kareṇa dukūle ||
haririhamugdhavadhūnikare
vilāsini vilasati kelipare || 42 ||

karatalatālataralavalayāvali-kalitakalasvanavaṁśe |
rāsarase sahanṛtyaparā hariṇā yuvatiḥ praśaśaṁse ||
haririhamugdhavadhūnikare
vilāsini vilasati kelipare || 43 ||

śliṣyati kāmapi cumbati kāmapi kāmapi ramayati rāmām |
paśyati sasmitacāruparāmaparāmanugacchati vāmām ||
haririhamugdhavadhūnikare
vilāsini vilasati kelipare || 44 ||

śrījayadevakaveridamadbhuta-keśavakelirahasyam |
vṛndāvanavipine lalitaṁ vitanotu śubhāni yaśasyam ||
haririhamugdhavadhūnikare
vilāsini vilasati kelipare || 45 ||