![]()
página principal
![]()
material
de aula![]()
traduções: śiva e tantra
![]()
traduções: rāma e kṛṣṇa
![]()
traduções do ṛgveda
![]()
índice das traduções
![]()
a dança de śiva
![]()
gītagovinda
![]()
repertório
de haṭhayoga
![]()
sânscrito - preliminares
![]()
métodos e dicionários
![]()
bibliotecas virtuais
![]()
afinidades eletivas
![]()
agenda de cursos
![]()
artigos on-line
![]()
nosso blog
![]()
quem somos
![]()
sobre o site
![]()
contato
![]()
Esse site é feito com o padrão de caracteres conhecido como Unicode, que permite a publicação de textos compostos com mais do que um sistema de escrita. Apesar de ser um sistema bastante difundido, nem todos os computadores necessariamente estão habilitados a mostrar páginas compostas nesse padrão. Se esse for o caso de seu computador, descrevemos abaixo algumas configurações que permitirão a leitura adequada de nossos textos.
O primeiro passo é saber se é preciso realizar algum tipo de ajuste. Na tabela abaixo, se os caracteres do texto "padrão" estiverem iguais aos mostrados em "seu computador", é sinal de que seu sistema já está corretamente configurado.
transliterado |
devanágari |
||
| seu computador | dṛśyaṁ śarīram |
दृश्यं शरीरम् ।।१४॥ यद्यद् दृश्यं बाह्यमाभ्य्न्तरं वा तत्त्वत् सर्वम् 'अहमिदम्'
इति |
|
| padrão | ![]() |
Se os textos não são iguais, seu computador não está configurado para a exibição de línguas com caracteres Unicode. Há dois motivos principais que fazem com que isso aconteça: 1) a font Unicode não está instalada; 2) a font está instalada mas o sistema não está ajustado para mostrar "escritas complexas".
Pode acontecer de haver problemas com o devanágari mas não com o sânscrito transliterado. Nesse caso, deve-se ir diretamente para o item 2).
Se houver problema com a transliteração, deve-se, antes de mais nada, verificar se o navegador está ajustado para mostrar fonts Unicode. Todo navegador (Opera, Firefox, Explorer, etc.) permite que se configure o padrão de font a ser visualizado. Isso normalmente acontece automaticamente. Porém, quando não ocorre, o usuário precisa fazer manualmente:

Caso esse procedimento não funcione, serão necessárias as duas configurações no sistema: instalação de font Unicode (1) e habilitação das "escritas complexas" (2).
1) No sistema Windows XP (outras versões e outros sistemas, clique aqui), a font Arial Unicode normalmente é instalada juntamente com o Microsoft Office ou qualquer um dos programas que compõem esse pacote. Caso constate que não possui a font Arial Unicode, basta instalar uma equivalente (a Microsoft não fornece a font separadamente). Uma sugestão, nesse caso, é a font Gentium.
2) Caso tenha instalada uma font Unicode compatível com os caracteres do devanágari e da transcrição latina do sânscrito, é necessário fazer um ajuste no Windows para que o sistema reconheça as escritas complexas. No painel de controle, deve-se abrir a pasta de "Opções Regionais e de Idioma":

Nessa janela, deve-se acionar a opção "Instalar arquivos para idiomas de escrita complexa ou direcionada da direita para a esquerda (inclusive tailandês)":

O Windows pedirá o CD de instalação e, em seguida, solicitará que o sistema seja reiniciado. Na maioria dos casos, esse procedimento é suficiente para a visualização do devanágari em caracteres Unicode.
Obs.: a) No Mozilla Firefox, as versões anteriores ao 3.0 apresentam prroblemas na visualização de textos em devanágari. Se não há interesse em mudar de versão, há um utilitário que normaliza essa falha: "Patched Version of Mozilla Firefox to improve complex-layout and right-to-left languages".
Fonologia e pronúncia da sânscrito.
![]()